«Chanson française» de Sophie Létourneau – Bible urbaine

LittératureRomans québécois

«Chanson française» de Sophie Létourneau

«Chanson française» de Sophie Létourneau

Romantique et délicat

Publié le 23 juillet 2013 par Jean-Francois Lebel

Crédit photo : Quartanier

Tant par le titre évocateur que par les exergues qui ponctuent le texte, Sophie Létourneau tente avec ce second roman de nous rappeler ce que chantaient les grandes dames de la chanson. Cette histoire d'amour, publiée en avril chez Le Quartanier, ne se démarque pas par l'originalité de son histoire mais bien par la plume intemporelle de son auteure. Chanson française recèle de jolies phrases et de touches d'humour subtiles.

«À moins d’une histoire d’amour, tu t’en irais.»

Béatrice Chevreau a 26 ans, vit à Montréal, enseigne au primaire et est célibataire depuis longtemps. Résolue à voyager et à trouver l’amour, elle planifie un échange avec une enseignante française. Ses amies et sa sœur aînée Véronique sont pourtant encore optimistes à l’idée qu’il existe dans cette ville un homme parfait pour elle. Maité connait justement un Français à la recherche de l’amour. Il a 35 ans et désire s’établir au Québec pour de bon. Sans enthousiasme, Béatrice se rend tout de même à la fête de jardin où elle est invitée pour le rencontrer.

«[…] il y avait longtemps que tu n’avais pas rencontré l’homme de ta vie.»

Christophe Keller est ingénieur et au moment où les deux se rencontrent, l’évidence frappe. Malgré ce qui semblait être un coup de foudre réciproque, il prendra deux semaines avant de lui téléphoner. C’est le début de leur histoire: des appels téléphoniques qui se multiplient et s’étirent, de son retour de New York où il avait un contrat, puis quelques rendez-vous durant l’été… C’est le grand bonheur et l’euphorie des débuts.

C’est à la fin de l’été que les choses se compliquent. Christophe, nouvellement propriétaire, désire qu’elle emménage avec lui et parle déjà d’avoir des enfants. Pour la première fois, ils ne sont pas sur la même longueur d’ondes.

«Tu savais que c’était tout ce que tu voulais. Mais c’était tout, trop vite. Tu voulais voyager. T’égarer dans une ville inconnue. Te réveiller, tes problèmes derrière toi. Connaître l’intensité des rencontres à l’étranger. À vingt-six ans, tu pensais que l’avenir avait encore le temps d’arriver.»

Face au silence de Christophe, Béatrice quitte l’année suivante pour son échange entre enseignants. Installée à Paris, elle peut alors constater si l’herbe est véritablement plus verte chez le voisin. Malgré son collègue Julien et de nombreux rendez-vous, il faut admettre qu’elle pense encore à Christophe.

On trouve dans Chanson française ce qu’on aime de Cœur de Pirate, d’Ingrid St-Pierre et du film Le Fabuleux destin d’Amélie Poulain: un romantisme lent et un humour délicat. Il y a beaucoup d’éléments subtils et de non-dits. La beauté de l’écriture de Létourneau est frappante. Pourtant, on regrette par moments un manque d’intensité. Il n’y a pas le crescendo magique qui rend les chansons d’amour inoubliables. Aussi, la qualité de l’histoire ne rend pas justice à la qualité de la plume. La forme surpasse le fond peu original, qui finit par tendre vers le mélodramatique.

Chanson française saura plaire au même public que les œuvres mentionnées ci-haut. Un drame romantique allégé par les touches d’humour et la beauté des mots de Sophie Létourneau qui, par son sujet, s’apparente au genre chicklit excluant le langage parfois cru et le côté moderne (cellulaires, réseaux sociaux, sites de rencontre) que l’on retrouve souvent dans ce type d’oeuvres (Cher trou de cul, Justine ou comment se trouver un homme en 5 étapes faciles).

L'avis


de la rédaction

Vos commentaires

Revenir au début